-
1 лагерь старателей
Mining: mine camp, mining camp -
2 шахтный посёлок
Mining: mine camp, mine community, mine town, mining camp -
3 рудник
1) General subject: bal, diggings, groove, mine, mining camp, pit, rabbet, metal mine2) Geology: coal producer, delf, mine camp, mining plant, winning3) Obsolete: minery4) Engineering: captive mine (принадлежащие потребителю полезных ископаемых), digging, ore working, underground mine5) Mining: combined mine, excavating plant (открытый), guag, gwag, ore mine, property, silicotic mine6) Metallurgy: producer -
4 полевое снаряжение
1) General subject: camp equipment (для изыскательских работ и т. п.)2) Military: field gear, field kit, field pack3) Engineering: camp equipment4) Railway term: camp equipment (для изыскательских работ)5) Mining: camp equipment (для изыскательских работ)6) Oil: field equipment7) Cartography: camp equipment (съёмочной партии)8) Tourism: camping equipmentУниверсальный русско-английский словарь > полевое снаряжение
-
5 рудничный посёлок
1) Geology: mine camp, mine community, mining camp, tine town, townsite2) Mining: mine town -
6 лагерное оборудование
1) Military: camp equipment2) Mining: camp gearУниверсальный русско-английский словарь > лагерное оборудование
-
7 рудник
mine имя существительное: -
8 наступать
1) General subject: act on the offensive, advance, aggress, approach, arrive (о времени, событии), assail, attack, come due (срок), dawn, draw upon, make an attack (на), mature (о сроке платежа), press, roll around (о дате), set in, tread, tread down, become due, carry the war into the enemy's camp, fail due, give hell, step, reach maturity (о сроке платежа), make attack (на), spurn, (приближаться) come around, come (напр., о времени)2) Military: attack, conduct an attack, follow up (за), spearhead (в первом эшелоне), streak, march (against smb.), strike at (на кого-л., что-л.)4) Law: accrue (о сроке платежа), accrue due (о сроке платежа), attach, mature (о сроке), trigger5) Economy: be overdue (о сроке), become due (о сроке платежа), come to maturity (о сроке платежа), fall due (о сроке)7) Insurance: attach (о страховом риске, ответственности страховщика)9) Diplomatic term: carry an attack, deliver an attack10) Drilling: invade11) Football: be on the front foot12) EBRD: mature (о сроке платежа или погашения)13) Makarov: apprise, be in (о сезоне), fall, to be in (о сезоне), tramp, transgress, close in, come on, draw on, carry the war into the enemy's camp (в споре), carry the war into the enemy's camp (включая и территорию противника), fall due (о сроке действия), fall due (о сроке платежа)14) Gold mining: penetrate -
9 вахтовый посёлок
1) General subject: rotation village, workers' settlement2) Engineering: camp3) Construction: mancamp4) Oil: field camp5) Sakhalin energy glossary: construction support facility (CSF; ВОИ), rotational village, shift camp6) Gold mining: rotation camp7) oil&gas: base camp -
10 помощник
1) General subject: Temporary Assistant, a helping hand, accessary, acolyte, adjunct, affiliate, aid, aid de camp, aidant, aide (руководителя), aide de camp, ancilla, ancillary, assistant, (Обычно у мангака помощники (один или несколько), которые помогают ему в создании манги. В их обязанности обычно входит черновая работа (подготовка эскизов, обводка, наложение текстур и пр.) при приеме помощника на работу его обыч assistant, auxiliary, booster, bottle holder, bottle-holder, candle-holder, coadjutor, contributor, dep., deputy, devil, factotum, favourer, gillie, help, help-mate, helper, helpmate, helpmeet, hod bearer, hod carrier, hod-bearer, hodman, offsider, second, stooge (добровольный), subsidiary, vice, ally, adjoint, second banana2) Aviation: facilitator3) Naval: mate4) Colloquial: aid-de-camp, aide-de-camp5) American: lieutenant, Backstopper6) Obsolete: adjutant7) Military: apprentice, assistant officer (офицера), backer-up8) History: yeoman (должностного лица), adjunet9) Construction: hand10) Religion: usher11) Law: advocate, aider, associate, auxiliary member12) Economy: assistant officer (младший сотрудник второго разряда), supporter13) Mining: marrow14) Diplomatic term: second-hand15) Abbreviation: ass., asst17) leg.N.P. alternate, substitute18) Makarov: adjuvant19) Ethology: helper (особь, проявляющая родительское отношение к чужим детёнышам) -
11 зона
1) General subject: band, belt, pocket, range, region, zone, zone of risk (ЭВМ корпоративной сети, которые могут быть доступны для пользователей при правильной работе защитного экрана. Чтобы обнаружить на них нападение, администратору системы достаточно контролировать лишь зону риска), penal colony, penitentiary, forced-labor camp3) Biology: areal4) Aviation: landing zone5) Medicine: (климатическая) belt, distribution (васкуляризации или иннервации), zona6) Colloquial: prison camp (ИТК)7) Military: area, (патронная) belt, corridor, nuclear weapons free zone, volume9) Construction: working area11) Automobile industry: band (на диаграмме)12) Metallurgy: band (уровней энергии)13) Telecommunications: coverage14) Information technology: extent, reach (АЛГОЛ 68), record (на магнитной ленте)15) Oil: belt (геологической структуры), lane, zn16) Sociology: district20) Automation: place21) Chromatography: spot22) Psychoanalysis: area23) Makarov: enclave, interval, island, superficies24) Gold mining: area (напр. areas referred to in this report; areas selected for future work), gold zone25) Electrical engineering: (энергетическая) band26) Basketball: zone (тип защиты, при который каждый игрок охраняет свой участок поля) -
12 задержка
1) General subject: arrest, backset, balk, break, check, checking, delay, detention, heel dragging, heel-dragging, held ball, held-ball, hitch, hold-up, holdback, impediment, inhibition, intermittence, interruption, lag, lead time, let-up (рейса, роста цен и т.д.), obstructivity, retardation, set back, setback (развития), stop, stoppage, stumble, tarriance, throw back, throw-back, tie up, tie-up (производства, движения), timeout, trouble4) Medicine: catch, hindrance, retention, suppression, late menstrual period, late period, late periods, delayed menstrual period5) Colloquial: (о менструации) be late for one's period7) Obsolete: tarry9) Military: cut-off (затвора), hold, jamming, lag time, malfout (механизма), malfunction (механизма), malfunctioning (механизма), retainer, stoppage (при стрельбе)10) Engineering: detaining, dwell, entrapment, hesitation, holdup, lagging, latency, objection, retard, stopping, dwell time (фиксированный промежуток времени выходного импульса датчика)11) Agriculture: setback (развития и т.п.)12) Construction: time lag (во времени)14) Religion: cunctation15) Railway term: congestion, detection, drag (движения), escapement (о реле)16) Law: mora17) Economy: blocking19) Veterinary medicine: stricture20) Mining: obstruction21) Diplomatic term: setback (в развитии), tie-up (производства, движения и т.п.)24) Polygraphy: transposition (в вызове матрицы из канала магазина)25) Psychology: inertia (раздражения в ответ на стимуляцию)26) Telecommunications: inequality27) Physics: arrestment28) Electronics: time delay29) Jargon: bug30) Information technology: deference31) Oil: holdup (количество перегоняемой жидкости, остающейся в ректификационной колонне)32) Fishery: ent retinaculum34) Business: standstill, stay36) Missiles: hold (в регламентных работах по подготовке и пуску)37) Quality control: blocking (обслуженного требования), lateness (относительно директивного срока в системе ПЕРТ)38) Arms production: fails to fire (в действии механизма оружия), mechanical stoppage, temporary stoppage39) Telephony: camp-on (обслуживания вызова)40) Cables: retardance, retardence (retardance)41) Makarov: delay (по времени), dwell (сигнала в гидросистеме), impediment (роста), inhibit, lag (по времени), lay-off, repose, staying, stoppage (срабатывания механизма), suspense, suspension42) Karachaganak: slippage (по времени)43) Basketball: (тип нарушения) holding -
13 ломаться
1) General subject: act up, break, camp, crack (о голосе), dilapidate, fracture, snap, be prim, clown, jest, mince, play hard-to-get2) Colloquial: be off, burn out (переживать состояние морально-психологического и физического истощения to have a nervous breakdown, to experience total moral, psychological and/or physical exhaustion), bust a gut working, crack up, have a breakdown, put on an act, to be off, work brains out (много, тяжело работать to do a great deal of hard work), work butt off3) Engineering: break down, crash4) Economy: break (напр. об оборудовании)5) Australian slang: cark it6) Automobile industry: conk, get out of order7) Mining: jackknife8) Deprecatingly: theatricalize9) Textile: split10) Jargon: go haywire12) Makarov: break down (о машине), break up, burst, chip, conk (о двигателе), smash, smash up, snap (внезапно), snap off, we are off now13) Taboo: work ass off -
14 под открытым небом
1) General subject: camp out, in the (open) air, in the weather, (быть) to be out in the open, out in the open2) Aviation: in the open air3) Military: in the open4) Construction: out-of-door5) Mining: to the sky7) Drilling: out of doorУниверсальный русско-английский словарь > под открытым небом
-
15 полевой телефон
-
16 полностью оборудованный лагерь геологов
Gold mining: a well equipped and maintained campУниверсальный русско-английский словарь > полностью оборудованный лагерь геологов
-
17 посёлок
1) General subject: colony, habitation, housing development, place, small town, township, village, town (обычно, городского типа), very small town2) American: village (городского типа)3) Engineering: residential settlement, settlement4) Construction: encampment, market town (с рынком), micropolitan, parish territory, residential parish, camp, estate5) Law: rural settlement6) Mining: (рудничный) townsite7) Sociology: built-up area, human settlement8) Cartography: quarters9) Advertising: housing estate10) Sakhalin energy glossary: housing complex (Зима)11) Makarov: community, locality, neighborhood (где проживают от 500 до 1000 семейств, США), residential community, settlement (of urban type) (городского типа) -
18 промплощадка фабрики с вахтовым посёлком
Gold mining: site of the plant and campУниверсальный русско-английский словарь > промплощадка фабрики с вахтовым посёлком
-
19 резервуар для водоснабжения посёлка и фабрики питьевой водой
Gold mining: tank of potable water supply to the camp and plantУниверсальный русско-английский словарь > резервуар для водоснабжения посёлка и фабрики питьевой водой
-
20 складной
1) General subject: camp, collapsible, deployable, fold, fold-out, folding, jointed, multiple, portable, portative, pulldown, telescopic2) Geology: foldable3) Medicine: shear-jointed4) Engineering: collapsing, telescoping5) Railway term: adjustable, backfolding, bellow, clasp (о ноже)6) Mining: collapsible steel form7) Forestry: fold-flat (о мебели), telescope8) Oil: jack-knife, jacknife9) Makarov: collapsable, collapsible (о таре)10) oil&gas: expandable
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mining industry of Angola — Mining in Angola is an activity with great economic potential since the country has one of the largest and most diversified mining resources of Africa. Angola is the third largest producer of diamonds in Africa and has only explored 40% of the… … Wikipedia
Mining in Australia — Super Pit gold mine at Kalgoorlie in Western Australia is Australia s largest open pit mine Mining in Australia is a significant primary industry and contributor to the Australian economy. Historically, mining booms have also encouraged… … Wikipedia
Mining in Angola — Angola is the third largest producer of diamonds in Africa and has only explored 40% of the diamond rich territory within the country, but has had difficulty in attracting foreign investment because of corruption, human rights violations, and… … Wikipedia
Mining community — Ruby, Arizona a ghost of a mining community in 1990 … Wikipedia
Camp Calvin B. Matthews — San Diego, California Type Military base Built 1917 In use 1918 1964 Controlled by … Wikipedia
Camp — or encampment may refer to:Outdoor accommodation and recreation* Campsite or campground, a recreational outdoor sleeping and eating site * Resources camp erected for logging, fishing, mining, etc. * Summer camp, typically organized for groups of… … Wikipedia
Mining Museum Příbram — The seat of Mining Museum Příbram Mining Museum Příbram (Czech: Hornické muzeum Příbram) is a large open air museum of mining with historical buildings and expositions of mining history and mineralogy. It is located in Příbram s Březové Hory… … Wikipedia
Camp Bird Mine — The Camp Bird Mine is a famous and highly productive old gold mine located between Ouray and Telluride, Colorado. The mine is within the Sneffels Red Mountain Telluride mining district in the San Juan Mountains.It was discovered by Thomas F.… … Wikipedia
Camp for Climate Action — Setting up camp at Blackheath in August 2009 The Camps for Climate Action are campaign gatherings (similar to peace camps) that take place to draw attention to, and act as a base for direct action against, major carbon emitters, as well as to… … Wikipedia
camp — camp1 W3S3 [kæmp] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(in the mountains/forest etc)¦ 2 prison/labour/detention etc camp 3¦(for children)¦ 4¦(group of people)¦ 5¦(military)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1500 1600; : French; Origin: Latin campus field ] 1.) … Dictionary of contemporary English
camp — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 in tents/huts ADJECTIVE ▪ makeshift, temporary ▪ day (AmE), holiday (BrE), sleepaway (AmE), summer ▪ basketball … Collocations dictionary